La BA décerne le Prix de la Fondation Koweitienne pour l’Avancement des Sciences, pour le Meilleur Livre Traduit dans le Monde Arabe pour l’An 2006
Publié le
Alexandrie—
Dr Khaled Azab, directeur du Département des Médias, et directeur intérimaire a reçu le dimanche 2 décembre 2007, le prix de la Fondation Koweitienne pour l’Avancement des Sciences, pour le meilleur livre traduit dans le monde Arabe pour l’an 2006.
Le livre introduit des écrits du monde entier, traduit du livre français intitulé « Histoire de l'Écriture: de l'Idéogramme au Multimédia », par Anne-Marie Christin, publié par Flammarion, Paris, 2001. L’œuvre passe en revue toutes les étapes de l’évolution de plusieurs langues et de systèmes d’écriture et, ainsi propose-t-il les dernières recherches menées sur l’Histoire de l’écriture.
Le livre traduit est préfacé par Dr Ismail Serageldin, directeur de la BA et vérifié par Dr Khaled Azab. L’œuvre, spécialisé pourtant adapté au niveau du lecteur normal, est reparti en trois chapitres : les origines et la redécouverte ; l’alphabet et les écrits dérivés ; les illustrations dans les écrits occidentaux. Chaque chapitre regroupe un ensemble d’articles qui abordent tous les détails relatifs à l’Histoire de l’écriture.